¿Qué traducción necesito?

Soy traductora jurada por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, aparezco en una lista de dicho ministerio y se me puede encontrar por internet fácilmente. En alguna ocasión me han llamado para traducir textos técnicos o de alguna especialización concreta porque, al estar en esa lista, les da confianza. El problema es que no Leer más¿Qué traducción necesito?[…]

Cartas de motivación: el secreto del éxito

A la hora de buscar trabajo por internet, a menudo nuestra suerte se ve limitada a dos factores: tener un buen currículum y que lo lean. Sin embargo, también con frecuencia y en particular cuando enviamos el currículum por internet, podemos inclinar la balanza un poco más hacia nosotros con un tercero: la carta de Leer másCartas de motivación: el secreto del éxito[…]

La redacción como proceso

Aunque son dos cosas que están relacionadas y, sin duda, van de la mano, son dos cosas distintas. En el sentido estricto, “escribir” es poner letras o palabras juntas al margen de su coherencia y “redactar” es desarrollar una idea ya madurada por escrito. Luego está el tema de la escritura literaria pero no lo Leer másLa redacción como proceso[…]